Mizrach
Mizrach:
1) côté du lever du soleil, l'est
1a) lever, levant (avec 'soleil')
1b) l'orient
Mizrach:
Du côté de l’orient (Mizrach), sur les cinquante coudées de largeur du parvis,
|
|
Du côté de l’orient (Mizrach), sur les cinquante coudées de largeur,
|
|
A l’orient (Mizrach), le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d’Amminadab,
|
|
Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l’orient, devant la tente d’assignation, au levant (Mizrach) ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis à la garde des enfants d’Israël ; et l’étranger qui s’approchera sera puni de mort.
|
|
Ils partirent d’Oboth et ils campèrent à Ijjé-Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant (Mizrach).
|
|
et nous ne posséderons rien avec eux de l’autre côté du Jourdain, ni plus loin, puisque nous aurons notre héritage de ce côté-ci du Jourdain, à l’orient (Mizrach).
|
|
Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l’orient (Mizrach).
|
|
je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine , la mer Salée, au pied du Pisga vers l’orient (Mizrach).
|
|
Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l’occident, au nord, au midi et à l’orient (Mizrach), et contemple de tes yeux ; car tu ne passeras pas ce Jourdain.
|
|
Alors Moïse choisit trois villes de l’autre côté du Jourdain, à l’orient (Mizrach),
|
|
Ils s’emparèrent de son pays et de celui d’Og, roi de Basan. Ces deux rois des Amoréens étaient de l’autre côté du Jourdain, à l’orient (Mizrach).
|
|
et il embrassait toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, à l’orient (Mizrach), jusqu’à la mer de la plaine , au pied du Pisga.
|
|
jusqu’à ce que l’Éternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous, Et qu’ils soient aussi en possession du pays que l’Éternel, votre Dieu, leur donne. Puis vous reviendrez prendre possession du pays qui est votre propriété, et que vous a donné moïse, serviteur de l’Éternel, de ce côté-ci du Jourdain, vers le soleil levant (Mizrach).
|
|
Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale (Mizrach) de Jéricho.
|
|
aux Cananéens de l’orient (Mizrach) et de l’occident, aux Amoréens, aux Héthiens, aux Phéréziens, aux Jébusiens dans la montagne, et aux Héviens au pied de l’Hermon dans le pays de Mitspa.
|
|
L’Éternel les livra entre les mains d’Israël ; ils les battirent et les poursuivirent jusqu’à Sidon la grande, jusqu’à Misrephoth-Maïm, et jusqu’à la vallée de Mitspa vers l’orient (Mizrach) ; ils les battirent, sans en laisser échapper aucun.
|
|
Voici les rois que les enfants d’Israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l’autre côté du Jourdain, vers le soleil levant (Mizrach), depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon, avec toute la plaine à l’orient (Mizrach).
|
|
sur la plaine, jusqu’à la mer de Kinnéreth à l’orient (Mizrach), et jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, à l’orient (Mizrach) vers Beth-Jeschimoth ; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.
|
|
le pays des Guibliens, et tout le Liban vers le soleil levant (Mizrach), depuis Baal-Gad au pied de la montagne d’Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;
|
|
Les Rubénites et les Gadites, avec l’autre moitié de la tribu de Manassé, ont reçu leur héritage, que Moïse leur a donné de l’autre côté du Jourdain, à l’orient (Mizrach), comme le leur a donné Moïse, serviteur de l’Éternel :
|