Josué 24 verset 33

Traduction Martin

33
Et Eléazar, fils d'Aaron mourut, et on l'ensevelit au coteau de Phinées son fils, qui lui avait été donné en la montagne d'Ephraïm.



Strong

Eléazar ('El`azar), fils (Ben) d’Aaron ('Aharown), mourut (Muwth) (Radical - Qal), et on l’enterra (Qabar) (Radical - Qal) à Guibeath (Gib`ah) -Phinées (Piynechac), qui avait été donnée (Nathan) (Radical - Nifal) à son fils (Ben) Phinées, dans la montagne (Har) d’Ephraïm ('Ephrayim).


Comparatif des traductions

33
Et Eléazar, fils d'Aaron mourut, et on l'ensevelit au coteau de Phinées son fils, qui lui avait été donné en la montagne d'Ephraïm.

Louis Segond :

Éléazar, fils d`Aaron, mourut, et on l`enterra à Guibeath Phinées, qui avait été donnée à son fils Phinées, dans la montagne d`Éphraïm.

Ostervald :

Éléazar, fils d'Aaron, mourut aussi, et on l'ensevelit à Guibeath-Phinées (coteau de Phinées), qui avait été donné à son fils, Phinées, dans la montagne d'Éphraïm.

Darby :

Et Éléazar, fils d'Aaron, mourut; et on l'enterra dans le coteau de Phinées, son fils, qui lui avait été donné dans la montagne d'Éphraïm.

Crampon :

Eléazar, fils d’Aaron, mourut, et on l’enterra à Gabaa, ville de Phinées, son fils, auquel elle avait été donnée, dans la montagne d’Ephraïm.

Lausanne :

Et Éléazar, fils d’Aaron, mourut, et on l’enterra à la colline de Phinées, son fils, laquelle lui avait été donnée dans la montagne d’Éphraïm.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr