10
Qui est mort pour nous, afin que soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions avec lui.
Louis Segond :
qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
Ostervald :
Qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
Darby :
qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
Crampon :
qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions avec lui.
Lausanne :
qui mourut pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Qui est mort pour nous, afin que soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions avec lui.