Deutéronome 28 verset 10

Traduction Martin

10
Et tous les peuples de la terre verront que le Nom de l'Eternel est réclamé sur toi, et ils auront peur de toi.



Strong

Tous les peuples (`am) ('erets) verront (Ra'ah) (Radical - Qal) que tu es appelé (Qara') (Radical - Nifal) du nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah), et ils te craindront (Yare') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

10
Et tous les peuples de la terre verront que le Nom de l'Eternel est réclamé sur toi, et ils auront peur de toi.

Louis Segond :

Tous les peuples verront que tu es appelé du nom de l`Éternel, et ils te craindront.

Ostervald :

Et tous les peuples de la terre verront que le nom de l'Éternel est proclamé sur toi, et ils te craindront.

Darby :

Et tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Éternel; et ils auront peur de toi.

Crampon :

et tous les peuples verront que le nom de Yahweh est nommé sur toi, et ils te craindront.

Lausanne :

Et tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l’Éternel{Héb. que le nom de l’Éternel est appelé sur toi.} et ils te craindront.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr