2 Corinthiens 1 verset 7

Traduction Martin

7
Or l'espérance que nous avons de vous est ferme, sachant que comme vous êtes participants des souffrances, de même aussi vous le serez de la consolation.



Strong

Et (Kai) notre (Hemon) espérance (Elpis) à (Huper) votre égard (Humon) est ferme (Bebaios), parce que nous savons (Eido ou oida) (Temps - Parfait) que (Hoti), si (Hosper) vous avez (Este) (Temps - Présent) part (Koinonos) aux souffrances (Pathema), (Houto ou (devant une voyelle) houtos) vous avez part aussi (Kai) à la consolation (Paraklesis) .


Comparatif des traductions

7
Or l'espérance que nous avons de vous est ferme, sachant que comme vous êtes participants des souffrances, de même aussi vous le serez de la consolation.

Louis Segond :

Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.

Ostervald :

(Et l'espérance que nous avons de vous est ferme; ) sachant que comme vous avez part aux souffrances, vous aurez aussi part à la consolation.

Darby :

sachant que, comme vous avez part aux souffrances, de même aussi vous avez part à la consolation.

Crampon :

Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, comme vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.

Lausanne :

et notre espérance à votre égard est ferme, sachant que comme vous avez communication des souffrances, vous l’avez aussi de la consolation.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et l’esperance que nous avons de vous est ferme, sçachans que comme vous estes participans des souffrances, pareillement aussi le serez-vous de la consolation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr