2 Corinthiens 1 verset 18

Traduction Martin

18
Mais Dieu est fidèle, que notre parole de laquelle j'ai usé envers vous, n'a point été oui, et non.



Strong



Comparatif des traductions

18
Mais Dieu est fidèle, que notre parole de laquelle j'ai usé envers vous, n'a point été oui, et non.

Louis Segond :

Aussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n`a pas été oui et non.

Ostervald :

Dieu, qui est fidèle, m'est témoin que la parole que vous avez reçue de nous, n'a point été oui et non.

Darby :

Mais Dieu est fidèle, que notre parole que nous vous avons adressée, n'est pas oui et non.

Crampon :

Aussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n’est pas oui et non.

Lausanne :

Mais Dieu est fidèle [témoin] que notre parole auprès de vous n’a pas été oui et non ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or Dieu est fidele, que nostre parole de laquelle j’ai usé envers vous, n’a point esté, Oui, et Non.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr