1 Corinthiens 3 verset 11

Traduction Martin

11
Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus-Christ.



Strong



Comparatif des traductions

11
Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus-Christ.

Louis Segond :

Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus Christ.

Ostervald :

Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui a été posé, lequel est Jésus-Christ.

Darby :

Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus Christ.

Crampon :

Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui est déjà posé, savoir Jésus-Christ.

Lausanne :

car nul ne peut poser un autre fondement que celui qui est déjà posé, lequel est Jésus, le Christ.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car nul ne peut poser un autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr