Luc 9 verset 53

Traduction Martin

53
Mais les Samaritains ne le reçurent point, parce qu'il paraissait qu'il allait à Jérusalem.



Strong



Comparatif des traductions

53
Mais les Samaritains ne le reçurent point, parce qu'il paraissait qu'il allait à Jérusalem.

Louis Segond :

Mais on ne le reçut pas, parce qu`il se dirigeait sur Jérusalem.

Ostervald :

Mais ceux-ci ne le reçurent pas, parce qu'il se dirigeait vers Jérusalem.

Darby :

et ils ne le reçurent point, parce que sa face était tournée vers Jérusalem.

Crampon :

mais les habitants refusèrent de le recevoir, parce qu’il se dirigeait vers Jérusalem.

Lausanne :

Mais ils ne le reçurent pas, parce que sa face était dirigée vers Jérusalem.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais [les Samaritains] ne le receurent point, parce que sa face estoit [comme de celui] qui alloit à Jerusalem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr