Luc 12 verset 52

Traduction Martin

52
Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois.



Strong

Car (Gar) désormais (Apo) (Nun) cinq (Pente) dans (En) une (Heis) maison (Oikos) seront (Esomai) (Temps - Futur Second) divisés (Diamerizo) (Temps - Parfait), trois (Treis) contre (Epi) deux (Duo), et (Kai) deux (Duo) contre (Epi) trois (Treis) ;


Comparatif des traductions

52
Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois.

Louis Segond :

Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;

Ostervald :

Non, vous dis-je; mais la division; car désormais, dans une maison, ils seront cinq, divisés trois contre deux, et deux contre trois.

Darby :

Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés: trois seront divisés contre deux, et deux contre trois;

Crampon :

Car désormais, s’il y a cinq personnes dans une maison, elles seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ;

Lausanne :

car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car desormais ils seront cinq en une maison, divisez, trois contre deux, et deux contre trois.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr