Michée 3 verset 11

Traduction Martin

11
Ses Chefs jugent pour des présents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant: L'Eternel n'est-il pas parmi nous? Il ne viendra point de mal sur nous.



Strong

Ses chefs (Ro'sh) jugent (Shaphat) (Radical - Qal) pour des présents (Shachad), Ses sacrificateurs (Kohen) enseignent (Yarah ou yara') (Radical - Hifil) pour un salaire (Mechiyr), Et ses prophètes (Nabiy') prédisent (Qacam) (Radical - Qal) pour de l’argent (Keceph) ; Et ils osent s’appuyer (Sha`an) (Radical - Nifal) sur l’Éternel (Yehovah), ils disent ('amar) (Radical - Qal) : L’Éternel (Yehovah) n’est-il pas au milieu (Qereb) de nous ? Le malheur (Ra`) ne nous atteindra pas (Bow') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

11
Ses Chefs jugent pour des présents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant: L'Eternel n'est-il pas parmi nous? Il ne viendra point de mal sur nous.

Louis Segond :

Ses chefs jugent pour des présents, Ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, Et ses prophètes prédisent pour de l`argent; Et ils osent s`appuyer sur l`Éternel, ils disent: L`Éternel n`est-il pas au milieu de nous? Le malheur ne nous atteindra pas.

Ostervald :

Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant: "L'Éternel n'est-il pas parmi nous? Le mal ne viendra pas sur nous! "

Darby :

Ses chefs jugent pour des présents, et ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent et s'appuient sur l'Éternel, disant: l'Éternel n'est-il pas au milieu de nous? Il ne viendra point de mal sur nous!

Crampon :

Ses chefs jugent pour des présents, ses prêtres enseignent pour un salaire ; et ses prophètes exercent la divination pour de l’argent, et ils s’appuient sur Yahweh, en disant : " Yahweh n’est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne saurait venir sur nous ! "

Lausanne :

Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un prix, et ses prophètes devinent pour de l’argent ; et [néanmoins] ils s’appuient sur l’Éternel, en disant : L’Éternel n’est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr