Lévitique 20 verset 11

Traduction Martin

11
L'homme qui aura couché avec la femme de son père, a découvert la nudité de son père; on les fera mourir de mort tous deux, leur sang est sur eux.



Strong

Si un homme ('iysh) couche (Shakab) (Radical - Qal) avec la femme ('ishshah) de son père ('ab), et découvre (Galah) (Radical - Piel) ainsi la nudité (`ervah) de son père ('ab), cet homme et (Shenayim) cette femme seront punis de mort (Muwth) (Radical - Qal) (Muwth) (Radical - Hofal) : leur sang (Dam) retombera sur eux.


Comparatif des traductions

11
L'homme qui aura couché avec la femme de son père, a découvert la nudité de son père; on les fera mourir de mort tous deux, leur sang est sur eux.

Louis Segond :

Si un homme couche avec la femme de son père, et découvre ainsi la nudité de son père, cet homme et cette femme seront punis de mort: leur sang retombera sur eux.

Ostervald :

Si un homme couche avec la femme de son père, il découvre la nudité de son père; ils seront tous deux punis de mort; leur sang sera sur eux.

Darby :

Et l'homme qui couchera avec la femme de son père, découvre la nudité de son père; ils seront certainement mis à mort, tous deux: leur sang est sur eux.

Crampon :

Si un homme couche avec la femme de son père, et découvre ainsi la nudité de son père, ils seront tous deux punis de mort : leur sang est sur eux.

Lausanne :

Si un homme couche avec la femme de son père, il découvre la nudité de son père ; ils seront certainement tous deux mis à mort : leur sang sera sur eux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr