Lévitique 18 verset 18

Traduction Martin

18
Tu ne prendras point aussi une femme avec sa soeur pour l'affliger en découvrant sa nudité sur elle, pendant sa vie.



Strong

Tu ne prendras (Laqach) (Radical - Qal) point la sœur ('achowth) de ta femme ('ishshah), pour exciter une rivalité (Tsarar) (Radical - Qal), en découvrant  (Galah) (Radical - Piel) sa nudité (`ervah) à côté de ta femme pendant sa vie (Chay).


Comparatif des traductions

18
Tu ne prendras point aussi une femme avec sa soeur pour l'affliger en découvrant sa nudité sur elle, pendant sa vie.

Louis Segond :

Tu ne prendras point la soeur de ta femme, pour exciter une rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

Ostervald :

Tu ne prendras point une femme avec sa sœur, pour exciter une rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

Darby :

Et tu ne prendras point une femme auprès de sa soeur pour l'affliger en découvrant sa nudité à côté d'elle, de son vivant.

Crampon :

Tu ne prendras pas la sœur de ta femme, pour en faire une rivale, en découvrant sa nudité avec celle de ta femme, de son vivant.

Lausanne :

Tu ne prendras point une femme dont [tu auras pris] la sœur, pour exciter une rivalité en découvrant la nudité [de sa sœur], près d’elle, pendant sa vie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr