Lamentations 3 verset 22

Traduction Martin

22
Heth. Ce sont les gratuités de l'Eternel que nous n'avons point été consumés, parce que ses compassions ne sont point taries.



Strong

Les bontés (Checed) de l’Éternel (Yehovah) ne sont pas épuisées (Tamam) (Radical - Qal), Ses compassions (Racham) ne sont pas à leur terme (Kalah) (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

22
Heth. Ce sont les gratuités de l'Eternel que nous n'avons point été consumés, parce que ses compassions ne sont point taries.

Louis Segond :

Les bontés de l`Éternel ne sont pas épuisées, Ses compassions ne sont pas à leur terme;

Ostervald :

Ce sont les bontés de l'Éternel, que nous n'ayons pas été consumés; ses compassions n'ont point défailli.

Darby :

Ce sont les bontés de l'Éternel que nous ne sommes pas consumés, car ses compassions ne cessent pas;

Crampon :

C’est une grâce de Yahweh que nous ne soyons pas anéantis, car ses miséricordes ne sont pas épuisées !

Lausanne :

Ce sont les grâces de l’Éternel, que nous n’ayons pas entièrement péri ; car ses compassions n’ont point défailli.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr