Jérémie 49 verset 38

Traduction Martin

38
Et je mettrai mon trône en Hélam, et j'en détruirai les Rois et les principaux, dit l'Eternel.



Strong

Je placerai (Suwm ou siym) (Radical - Qal) mon trône (Kicce' ou kicceh) dans Elam (`Eylam ou `Owlam), Et j’en détruirai ('abad) (Radical - Hifil) le roi (Melek) et les chefs (Sar), Dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

38
Et je mettrai mon trône en Hélam, et j'en détruirai les Rois et les principaux, dit l'Eternel.

Louis Segond :

Je placerai mon trône dans Élam, Et j`en détruirai le roi et les chefs, Dit l`Éternel.

Ostervald :

Et je placerai mon trône dans Élam, et j'en détruirai les rois et les chefs, dit l'Éternel.

Darby :

Et je mettrai mon trône en Élam, et j'en ferai périr le roi et les princes, dit l'Éternel.

Crampon :

Je placerai mon trône en Élam, et j’en exterminerai roi et chefs, oracle de Yahweh.

Lausanne :

Et je mettrai mon trône en Elam, et j’y ferai périr roi et chefs, dit l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr