Psaumes 78 verset 25

Traduction Martin

25
Tellement que chacun mangeait du pain des puissants. Il leur envoya donc de la viande pour s'en rassasier.



Strong

('iysh) Ils mangèrent ('akal) (Radical - Qal) tous le pain (Lechem) des grands ('abbiyr), Il leur envoya (Shalach) (Radical - Qal) de la nourriture (Tseydah ou tsedah) à satiété (Soba`).


Comparatif des traductions

25
Tellement que chacun mangeait du pain des puissants. Il leur envoya donc de la viande pour s'en rassasier.

Louis Segond :

Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.

Ostervald :

Chacun mangea le pain des puissants; il leur envoya des vivres à souhait.

Darby :

L'homme mangea le pain des puissants; il leur envoya des vivres à satiété.

Crampon :

Chacun mangea le pain des forts, Il leur envoya de la nourriture à satiété.

Lausanne :

l’homme{Ou chacun.} mangera le pain des puissants ; il leur envoya des vivres à satiété.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr