Esther 1 verset 12

Traduction Martin

12
Mais la Reine Vasti refusa de venir au commandement que le Roi lui fit faire par les Eunuques; et le Roi se mit en fort grande colère, et sa colère s'embrasa au dedans de lui.



Strong

Mais la reine (Malkah) Vasthi (Vashtiy) refusa (Ma'en) (Radical - Piel) de venir (Bow') (Radical - Qal), quand elle reçut par (Yad) les eunuques  (Cariyc ou caric) l’ordre (Dabar) du roi (Melek). Et le roi (Melek) fut très (Me`od) irrité (Qatsaph) (Radical - Qal), il fut enflammé (Ba`ar) (Radical - Qal) de colère  (Chemah ou chema').


Comparatif des traductions

12
Mais la Reine Vasti refusa de venir au commandement que le Roi lui fit faire par les Eunuques; et le Roi se mit en fort grande colère, et sa colère s'embrasa au dedans de lui.

Louis Segond :

Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l`ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère.

Ostervald :

Mais la reine Vasthi refusa de venir au commandement que le roi lui fit faire par les eunuques; et le roi se mit en fort grande colère, et son courroux s'alluma au-dedans de lui.

Darby :

Mais la reine Vasthi refusa de venir à la parole du roi transmise par les eunuques. Et le roi se mit fort en colère, et sa fureur s'embrasa en lui.

Crampon :

Mais la reine Vasthi refusa de se rendre au commandement du roi, qu’elle avait reçu par l’intermédiaire des eunuques, et le roi fut très irrité et sa colère s’enflamma.

Lausanne :

Et la reine Vasthi refusa de venir à la parole du roi transmise par les eunuques ; et le roi se courrouça fort et sa fureur s’embrasa en lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr