Néhémie 5 verset 16

Traduction Martin

16
Et même j'ai réparé une partie de cette muraille, et nous n'avons point acheté de champ, et tous mes serviteurs ont été assemblés là après le travail.



Strong

Bien plus, j’ai travaillé (Chazaq) (Radical - Hifil) à la réparation (Mela'kah) de cette muraille (Chowmah), et nous n’avons acheté (Qanah) (Radical - Qal) aucun champ (Sadeh ou saday), et mes serviteurs (Na`ar) tous ensemble (Qabats) (Radical - Qal) étaient à l’ouvrage (Mela'kah).


Comparatif des traductions

16
Et même j'ai réparé une partie de cette muraille, et nous n'avons point acheté de champ, et tous mes serviteurs ont été assemblés là après le travail.

Louis Segond :

Bien plus, j`ai travaillé à la réparation de cette muraille, et nous n`avons acheté aucun champ, et mes serviteurs tous ensemble étaient à l`ouvrage.

Ostervald :

Et j'ai même mis la main à l'œuvre de cette muraille; nous n'avons point acheté de champ, et tous mes serviteurs étaient assemblés pour travailler.

Darby :

Et j'ai aussi tenu ferme, dans ce travail de la muraille, et nous n'avons acheté aucun champ, et tous mes jeunes hommes étaient rassemblés pour l'ouvrage.

Crampon :

Et même, je me suis appliqué à l’œuvre de cette muraille ; nous n’avons acheté aucun champ, et tous mes gens étaient rassemblés pour l’œuvre.

Lausanne :

Et même j’ai mis avec vigueur la main à l’œuvre de cette muraille, et nous n’avons point acquis de champ ; et tous mes serviteurs étaient rassemblés pour l’œuvre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr