2 Chroniques 16 verset 4

Traduction Martin

4
Et Benhadad acquiesça au Roi Asa, et envoya les capitaines de son armée, contre les villes d'Israël, qui frappèrent Hijon, Dan, Abelmajim, et tous les magasins des villes de Nephthali.



Strong

Ben-Hadad (Ben-Hadad) écouta (Shama`) (Radical - Qal) le roi (Melek) Asa ('Aca') ; il envoya (Shalach) (Radical - Qal) les chefs (Sar) de son armée (Chayil) contre les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) d’Israël (Yisra'el), et ils frappèrent (Nakah) (Radical - Hifil) Ijjon (`Iyown), Dan (Dan), Abel-Maïm ('Abel Mayim), et tous les magasins (Mickenah) des villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Nephthali (Naphtaliy).


Comparatif des traductions

4
Et Benhadad acquiesça au Roi Asa, et envoya les capitaines de son armée, contre les villes d'Israël, qui frappèrent Hijon, Dan, Abelmajim, et tous les magasins des villes de Nephthali.

Louis Segond :

Ben Hadad écouta le roi Asa; il envoya les chefs de son armée contre les villes d`Israël, et ils frappèrent Ijjon, Dan, Abel Maïm, et tous les magasins des villes de Nephthali.

Ostervald :

Et Ben-Hadad écouta le roi Asa, et il envoya les capitaines de ses armées contre les villes d'Israël, et ils frappèrent Ijjon, Dan, Abel-Maïm, et tous les magasins des villes de Nephthali.

Darby :

Et Ben-Hadad écouta le roi Asa, et envoya les chefs de ses troupes contre les villes d'Israël, et ils frappèrent Ijon, et Dan, et Abel-Maïm, et tous les entrepôts des villes de Nephthali.

Crampon :

Ben-Hadad écouta le roi Asa ; il envoya les chefs de son armée contre les villes d’Israël, et ils battirent Ahion, Dan, Abel-Maïm et toutes les villes à magasins de Nephthali.

Lausanne :

Et Ben-Hadad écouta le roi Asa, et il envoya les chefs de ses troupes contre les villes d’Israël, et ils frappèrent Yon, et Dan, et Abel-maïm, et tous les arsenaux des villes de Nephtali.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr