1 Chroniques 5 verset 22

Traduction Martin

22
Et il en tomba morts un fort grand nombre, parce que la bataille venait de Dieu; et ils habitèrent là en leur place, jusqu'au temps qu'ils furent transportés.



Strong

car il y eut (Naphal) (Radical - Qal) beaucoup (Rab) de morts (Chalal), parce que le combat (Milchamah) venait de Dieu ('elohiym). Et ils s’établirent (Yashab) (Radical - Qal) à leur place jusqu’au temps où ils furent emmenés captifs (Gowlah ou (raccourci) golah).


Comparatif des traductions

22
Et il en tomba morts un fort grand nombre, parce que la bataille venait de Dieu; et ils habitèrent là en leur place, jusqu'au temps qu'ils furent transportés.

Louis Segond :

car il y eut beaucoup de morts, parce que le combat venait de Dieu. Et ils s`établirent à leur place jusqu`au temps ils furent emmenés captifs.

Ostervald :

Car il en tomba morts un grand nombre, parce que la bataille venait de Dieu; et ils habitèrent à leur place jusqu'à la déportation.

Darby :

car il en tomba morts un grand nombre, parce que la bataille venait de Dieu: et ils habitèrent à leur place jusqu'à la transportation.

Crampon :

car il était tombé beaucoup de morts, parce que la guerre était de Dieu. Et ils s’établirent à leur place jusqu’à la captivité.

Lausanne :

Car il y tomba un grand nombre de blessés à mort, parce que la bataille venait de Dieu. Et ils habitèrent à leur place jusqu’à la déportation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr