1 Chroniques 21 verset 2

Traduction Martin

2
Et David dit à Joab et aux principaux du peuple: Allez et dénombrez Israël, depuis Béer-sebah jusqu'à Dan, et rapportez-le moi, afin que j'en sache le nombre.



Strong

Et David (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) à Joab (Yow'ab) et aux chefs (Sar) du peuple (`am) : Allez (Yalak) (Radical - Qal), faites le dénombrement (Caphar) (Radical - Qal) d’Israël (Yisra'el), depuis Beer-Schéba (Be'er Sheba`) jusqu’à Dan (Dan), et rapportez (Bow') (Radical - Hifil)-le-moi, afin que je sache (Yada`) (Radical - Qal) à combien (Micpar) il s’élève.


Comparatif des traductions

2
Et David dit à Joab et aux principaux du peuple: Allez et dénombrez Israël, depuis Béer-sebah jusqu'à Dan, et rapportez-le moi, afin que j'en sache le nombre.

Louis Segond :

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le dénombrement d`Israël, depuis Beer Schéba jusqu`à Dan, et rapportez-le-moi, afin que je sache à combien il s`élève.

Ostervald :

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le dénombrement d'Israël, depuis Béer-Shéba jusqu'à Dan, et rapportez-le-moi, afin que j'en sache le nombre.

Darby :

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le dénombrement d'Israël depuis Beër-Shéba jusqu'à Dan; et rapportez-le-moi, afin que j'en sache le nombre.

Crampon :

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple : " Allez, comptez Israël depuis Bersabée jusqu’à Dan, et faites-moi un rapport, afin que je sache leur nombre. "

Lausanne :

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple : Allez, faites le compte d’Israël depuis Béer-schéba jusqu’à Dan et rapportez-le-moi, afin que j’en sache le nombre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr