Genèse 45 verset 21

Traduction Martin

21
Et les enfants d'Israël le firent ainsi. Et Joseph leur donna des chariots selon l'ordre de Pharaon; il leur donna aussi de la provision pour le chemin.



Strong

Les fils (Ben) d’Israël (Yisra'el) firent (`asah) (Radical - Qal) ainsi. Joseph (Yowceph) leur donna (Nathan) (Radical - Qal) des chars  (`agalah), selon l’ordre (Peh) de Pharaon (Par `oh) ; il leur donna (Nathan) (Radical - Qal) aussi des provisions (Tseydah ou tsedah) pour la route (Derek).


Comparatif des traductions

21
Et les enfants d'Israël le firent ainsi. Et Joseph leur donna des chariots selon l'ordre de Pharaon; il leur donna aussi de la provision pour le chemin.

Louis Segond :

Les fils d`Israël firent ainsi. Joseph leur donna des chars, selon l`ordre de Pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.

Ostervald :

Les fils d'Israël firent ainsi; et Joseph leur donna des chariots, selon l'ordre de Pharaon; et il leur donna des provisions pour le chemin.

Darby :

Et les fils d'Israël firent ainsi; et Joseph leur donna des chariots, selon le commandement du Pharaon; et il leur donna des provisions pour le chemin.

Crampon :

Les fils d’Israël firent ainsi ; Joseph leur donna des chariots, selon l’ordre de Pharaon, ainsi que des provisions pour la route.

Lausanne :

Et les fils d’Israël firent ainsi ; et Joseph leur donna des chariots, selon l’ordre de Pharaon, et il leur donna des provisions pour le chemin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr