1 Samuel 3 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.



Strong

Je lui ai déclaré (Nagad) (Radical - Hifil) que je veux punir (Shaphat) (Radical - Qal) sa maison (Bayith) à (`ad) Perpétuité (`owlam ou `olam), à cause du crime (`avon ou `avown) dont il a connaissance (Yada`) (Radical - Qal), et par lequel ses fils (Ben) se sont rendus méprisables (Qalal) (Radical - Piel), sans qu’il les ait réprimés (Kahah) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

13
Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.

Martin :

Car je l'ai averti que je m'en allais punir sa maison pour jamais, à cause de l'iniquité laquelle il a bien connue, qui est que ses fils se sont rendus infâmes, et il ne les a point réprimés.

Ostervald :

Car je l'ai averti que j'allais punir sa maison pour jamais, à cause de l'iniquité qu'il a connue, et par laquelle ses fils se sont rendus infâmes, sans qu'il les ait réprimés.

Darby :

car je lui ai déclaré que je vais juger sa maison pour toujours, à cause de l'iniquité qu'il connaît, parce que ses fils se sont avilis et qu'il ne les a pas retenus.

Crampon :

Je lui ai déclaré que j’allais juger sa maison pour jamais, à cause du crime dont il avait connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus indignes sans qu’il les ait réprimés.

Lausanne :

Je lui ai annoncé que j’allais juger sa maison à perpétuité, pour l’iniquité qu’il connaît. Car ses fils ont attiré sur eux la malédiction, et il ne les a pas réprimés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr