1 Samuel 25 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.



Strong

Et pourtant ces gens ('enowsh) ont été très (Me`od) bons (Towb) pour nous ; ils ne nous ont fait aucun outrage (Kalam) (Radical - Hofal), et rien (Meuwmah) ne nous a été enlevé (Paqad) (Radical - Qal), tout le temps (Yowm) que nous avons été (Halak) (Radical - Hitpael) avec eux lorsque nous étions dans les champs (Sadeh ou saday).


Comparatif des traductions

15
Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.

Martin :

Et cependant ces hommes-là nous ont été fort bonnes gens, et nous n'en avons reçu aucun outrage, et rien de ce qui est à nous ne s'est perdu, pendant tout le temps que nous avons été avec eux, quand nous étions aux champs.

Ostervald :

Et cependant ces gens ont été très bons envers nous, et nous n'en avons reçu aucun outrage; et rien de ce qui est à nous ne s'est perdu, tout le temps que nous avons été avec eux, lorsque nous étions aux champs;

Darby :

Et les hommes ont été très-bons pour nous, et nous n'avons pas été molestés, et il n'a rien manqué de ce qui était à nous, tout le temps que nous avons marché avec eux pendant que nous étions aux champs.

Crampon :

Et pourtant ces gens ont été bons pour nous ; ils ne nous ont causé aucune peine, et rien ne nous a été enlevé tout le temps que nous avons cheminé avec eux, lorsque nous étions dans la campagne.

Lausanne :

Et ces gens ont été très bons pour nous : ils ne nous ont fait aucun outrage, et il ne nous a rien manqué pendant tout le temps que nous avons marché avec eux, lorsque nous étions dans les champs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr