M'uwm
M'uwm:
1) défaut, tache, défectuosité
1a) d'un défaut physique
1b) d'une tache morale
M'uwm:
Parle à Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un défaut (M'uwm) corporel, ne s’approchera point pour offrir l’aliment de son Dieu.
|
|
Tout homme qui aura un défaut (M'uwm) corporel ne pourra s’approcher : un homme aveugle, boiteux , ayant le nez camus ou un membre allongé ;
|
|
Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un défaut (M'uwm) corporel, ne s’approchera point pour offrir à l’Éternel les sacrifices consumés par le feu ; il a un défaut (M'uwm) corporel : il ne s’approchera point pour offrir l’aliment de son Dieu.
|
|
Mais il n’ira point vers le voile, et il ne s’approchera point de l’autel, car il a un défaut (M'uwm) corporel ; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l’Éternel, qui les sanctifie.
|
|
Vous n’en offrirez aucune qui ait un défaut (M'uwm), car elle ne serait pas agréée.
|
|
Si un homme offre à l’Éternel du gros ou du menu bétail en sacrifice d’actions de grâces, soit pour l’accomplissement d’un vœu, soit comme offrande volontaire, la victime sera sans défaut, afin qu’elle soit agréée ; il n’y aura en elle aucun défaut (M'uwm).
|
|
Vous n’accepterez de l’étranger aucune de ces victimes, pour l’offrir comme aliment de votre Dieu ; car elles sont mutilées, elles ont des défauts (M'uwm) : elles ne seraient point agréées.
|
|
Si quelqu’un blesse (M'uwm) son prochain, il lui sera fait comme il a fait :
|
|
fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; il lui sera fait la même blessure (M'uwm) qu’il a faite à son prochain.
|
|
Voici ce qui est ordonné par la loi que l’Éternel a prescrite, en disant : Parle aux enfants d’Israël, et qu’ils t’amènent une vache rousse, sans tache , sans défaut (M'uwm) corporel, et qui n’ait point porté le joug.
|
|
S’il a quelque défaut (M'uwm), s’il est boiteux ou aveugle, ou s’il a quelque autre difformité (M'uwm), tu ne l’offriras point en sacrifice à l’Éternel, ton Dieu.
|
|
Tu n’offriras en sacrifice à l’Éternel, ton Dieu, ni bœuf, ni agneau qui ait quelque défaut (M'uwm) ou difformité ; car ce serait en abomination à l’Éternel, ton Dieu.
|
|
S’ils se sont corrompus, à lui n’est point la faute (M'uwm) ; La honte est à ses enfants, Race fausse et perverse.
|
|
Il n’y avait pas un homme dans tout Israël aussi renommé qu’Absalom pour sa beauté ; depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête, il n’y avait point en lui de défaut (M'uwm).
|
|
Alors tu lèveras ton front sans tache (M'uwm), Tu seras ferme et sans crainte ;
|
|
Si mon pas s’est détourné du droit chemin, Si mon cœur a suivi mes yeux, Si quelque souillure (M'uwm) s’est attachée à mes mains,
|
|
Celui qui reprend le moqueur s’attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage (M'uwm).
|
|
Tu es toute belle, mon amie, Et il n’y a point en toi de défaut (M'uwm).
|
|
de jeunes garçons sans défaut corporel (M'uwm) (M'uwm), beaux de figure, doués de sagesse, d’intelligence et d’instruction, capables de servir dans le palais du roi, et à qui l’on enseignerait les lettres et la langue des Chaldéens.
|