1 Samuel 20 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Et David lui répondit: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.



Strong

Et David (David rarement (complet) Daviyd) lui (Yehownathan) répondit ('amar) (Radical - Qal) : Voici, c’est demain (Machar) la nouvelle lune (Chodesh), et je devrais (Yashab) (Radical - Qal) m’asseoir (Yashab) (Radical - Qal) avec le roi (Melek) pour manger ('akal) (Radical - Qal) ; laisse-moi aller (Shalach) (Radical - Piel), et je me cacherai (Cathar) (Radical - Nifal) dans les champs (Sadeh ou saday) jusqu’au soir (`ereb) du troisième (Sheliyshiy) jour.


Comparatif des traductions

5
Et David lui répondit: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.

Martin :

Et David dit à Jonathan: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et j'ai accoutumé de m'asseoir auprès du Roi pour manger, laisse-moi donc aller et je me cacherai aux champs, jusqu'au troisième soir.

Ostervald :

Et David dit à Jonathan: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; mais laisse-moi aller, et je me cacherai aux champs jusqu'au soir du troisième jour.

Darby :

Et David dit à Jonathan: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrai m'asseoir auprès du roi pour manger; laisse-moi donc aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au troisième soir.

Crampon :

Et David dit à Jonathas : « Voici, c’est demain la nouvelle lune, et je devrais m’asseoir auprès du roi pour le repas ; laisse-moi partir, et je me cacherai dans les champs jusqu’au soir du troisième jour.

Lausanne :

Et David dit à Jonathan : Voici, c’est demain nouvelle lune, et je m’assieds ordinairement auprès du roi pour manger ; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu’au soir du troisième [jour].





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr