1 Samuel 20 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Éternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer,



Strong

Jonathan (Yehownathan) dit ('amar) (Radical - Qal) à David (David rarement (complet) Daviyd) : Je prends à témoin l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el) ! Je sonderai (Chaqar) (Radical - Qal) mon père ('ab) demain (Machar) ou après-demain (`eth) (Sheliyshiy) ; et, dans le cas où il serait bien (Towb) (Radical - Qal) disposé Pour David  (David rarement (complet) Daviyd), si je n’envoie (Shalach) (Radical - Qal) vers toi personne pour t’en informer (Galah) (Radical - Qal) ('ozen),


Comparatif des traductions

12
Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Éternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer,

Martin :

Alors Jonathan dit à David: Ô Eternel! Dieu d'Israël, quand j'aurai sondé mon père demain, environ cette heure ou après demain, et qu'il y aura du bien pour David, si alors je n'envoie vers toi, et si je ne te le découvre;

Ostervald :

Alors Jonathan dit à David: Aussi vrai que l'Éternel est Dieu d'Israël, je sonderai mon père vers cette heure-ci, demain ou après-demain; et voici, s'il est favorable à David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le fasse pas savoir,

Darby :

Et Jonathan dit à David: Éternel, Dieu d'Israël! quand j'aurai sondé mon père demain à cette heure, ou après-demain, s'il y a quelque chose de bon pour David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le découvre pas,

Crampon :

Jonathas dit à David : « Yahweh, Dieu d’Israël ! Je sonderai mon père demain ou après-demain, et si cela va bien pour David, et que je n’envoie pas vers toi pour t’en informer,

Lausanne :

Et Jonathan dit à David : L’Éternel [est le] Dieu d’Israël ! Quand j’aurai sondé mon père, demain ou après-demain à cette heure, s’il se trouve bien disposé pour David, et qu’alors je n’envoie pas vers toi, et ne t’en informe pas{Héb. si je ne découvre pas ton oreille.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr