1 Samuel 18 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Il ôta le manteau qu'il portait, pour le donner à David; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.



Strong

Il (Yehownathan) ôta (Pashat) (Radical - Hitpael) le manteau (Me`iyl) qu’il portait, pour le donner (Nathan) (Radical - Qal) à David (David rarement (complet) Daviyd) ; et il lui donna ses vêtements (Mad ou med), même son épée (Chereb), son arc (Qesheth) et sa ceinture (Chagowr).


Comparatif des traductions

4
Il ôta le manteau qu'il portait, pour le donner à David; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.

Martin :

Et Jonathan se dépouilla du manteau qu'il portait, et le donna à David, avec ses vêtements, même jusqu'à son épée, son arc, et son baudrier.

Ostervald :

Et Jonathan se dépouilla du manteau qu'il portait, et le donna à David, avec ses habits, et jusqu'à son épée, son arc et sa ceinture.

Darby :

Et Jonathan se dépouilla de la robe qui était sur lui, et la donna à David, ainsi que ses vêtements, jusqu'à son épée, et à son arc, et à sa ceinture.

Crampon :

Jonathas se dépouilla du manteau qu’il portait et le donna à David, ainsi que son armure, jusqu’à son épée, jusqu’à son arc et jusqu’à sa ceinture.

Lausanne :

Et Jonathan se dépouilla de la robe qui était sur lui, et la donna à David, ainsi que ses habits, et jusqu’à son épée, à son arc et à sa ceinture.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr