1 Samuel 17 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armées. Il se nommait Goliath, il était de Gath, et il avait une taille de six coudées et un empan.



Strong

Un homme ('iysh) (Benayim) sortit (Yatsa') (Radical - Qal) alors du camp (Machaneh) des Philistins (Pelishtiy) et s’avança entre les deux armées. Il se nommait (Shem) Goliath (Golyath), il était de Gath (Gath), et il avait une taille (Gobahh) de six (Shesh ou masculin shishshah) coudées ('ammah) et un empan (Zereth).


Comparatif des traductions

4
Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armées. Il se nommait Goliath, il était de Gath, et il avait une taille de six coudées et un empan.

Martin :

Et il sortit du camp des Philistins un homme qui se présentait entre les deux armées, et qui avait nom Goliath, de la ville de Gath, haut de six coudées et d'une paume.

Ostervald :

Alors sortit du camp des Philistins un homme qui se présenta entre les deux armées, et qui s'appelait Goliath; il était de Gath; il avait six coudées et une palme de haut.

Darby :

Et il sortit du camp des Philistins un champion de l'armée; son nom était Goliath, il était de Gath; sa hauteur était de six coudées et un empan.

Crampon :

Alors sortit des camps des Philistins un champion ; il se nommait Goliath, il était de Geth, et sa taille était de six coudées et un palme.

Lausanne :

Et le champion{Héb. l’homme d’entre-deux.} sortit du camp des Philistins ; il se nommait Goliath, il était de Gath, et sa hauteur était de six coudées et un empan.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr