1 Samuel 12 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Samuel invoqua l'Éternel, et l'Éternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple eut une grande crainte de l'Éternel et de Samuel.



Strong

Samuel (Shemuw'el) invoqua (Qara') (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), et l’Éternel (Yehovah) envoya (Nathan) (Radical - Qal) ce même jour (Yowm) du tonnerre (Qowl ou qol) et de la pluie (Matar). Tout le peuple (`am) eut une grande (Me`od) crainte (Yare') (Radical - Qal) de l’Éternel (Yehovah) et de Samuel (Shemuw'el).


Comparatif des traductions

18
Samuel invoqua l'Éternel, et l'Éternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple eut une grande crainte de l'Éternel et de Samuel.

Martin :

Alors Samuel cria à l'Eternel, et l'Eternel fit tonner et pleuvoir en ce jour-là; et tout le peuple craignit fort l'Eternel et Samuel.

Ostervald :

Alors Samuel cria à l'Éternel, et l'Éternel fit tonner et pleuvoir en ce jour-là; et tout le peuple craignit fort l'Éternel et Samuel.

Darby :

Et Samuel cria à l'Éternel, et l'Éternel envoya des tonnerres et de la pluie, ce jour-là; et tout le peuple craignit beaucoup l'Éternel et Samuel.

Crampon :

Samuel invoqua Yahweh et Yahweh envoya ce même jour des tonnerres et de la pluie ; et tout le peuple eut une grande crainte de Yahweh et de Samuel.

Lausanne :

Et Samuel cria à l’Éternel, et l’Éternel envoya{Héb. donna.} des tonnerres{Héb. des voix.} et de la pluie ce jour-là ; et tout le peuple craignit beaucoup l’Éternel et Samuel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr