1 Samuel 11 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd'hui l'Éternel a opéré une délivrance en Israël.



Strong

Mais Saül (Sha'uwl) dit ('amar) (Radical - Qal) : Personne ('iysh) ne sera mis à mort (Muwth) (Radical - Hofal) en ce jour (Yowm), car aujourd’hui (Yowm) l’Éternel (Yehovah) a opéré (`asah) (Radical - Qal) une délivrance (Teshuw`ah ou teshu`ah) en Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

13
Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd'hui l'Éternel a opéré une délivrance en Israël.

Martin :

Alors Saül dit: On ne fera mourir personne en ce jour, parce que l'Eternel a délivré aujourd'hui Israël.

Ostervald :

Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour; car aujourd'hui l'Éternel a opéré une délivrance en Israël.

Darby :

Et Saül dit: On ne fera mourir personne en ce jour, car l'Éternel a opéré aujourd'hui une délivrance en Israël.

Crampon :

Mais Saül dit : « Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd’hui Yahweh a opéré le salut d’Israël. »

Lausanne :

Et Saül dit : Personne ne mourra dans ce jour, car aujourd’hui l’Éternel a opéré un salut en Israël.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr