Juges 6 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Je vous ai dit: Je suis l'Éternel, votre Dieu; vous ne craindrez point les dieux des Amoréens, dans le pays desquels vous habitez. Mais vous n'avez point écouté ma voix.



Strong

Je vous ai dit ('amar) (Radical - Qal) : Je suis l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym) ; vous ne craindrez (Yare') (Radical - Qal) point les dieux ('elohiym) des Amoréens ('Emoriy), dans le pays ('erets) desquels vous habitez (Yashab) (Radical - Qal). Mais vous n’avez point écouté (Shama`) (Radical - Qal) ma voix (Qowl ou qol).


Comparatif des traductions

10
Je vous ai dit: Je suis l'Éternel, votre Dieu; vous ne craindrez point les dieux des Amoréens, dans le pays desquels vous habitez. Mais vous n'avez point écouté ma voix.

Martin :

Je vous ai dit aussi: Je suis l'Eternel votre Dieu, vous ne craindrez point les dieux des Amorrhéens, au pays desquels vous habitez; mais vous n'avez point obéi à ma voix.

Ostervald :

Je suis l'Éternel votre Dieu, vous ne craindrez point les dieux des Amoréens, dans le pays desquels vous habitez. Mais vous n'avez point écouté ma voix.

Darby :

Et je vous ai dit: Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu; vous ne craindrez point les dieux de l'Amoréen, dans le pays duquel vous habitez. Et vous n'avez pas écouté ma voix.

Crampon :

Je vous ai dit : je suis Yahweh, votre Dieu ; vous ne craindrez point les dieux des Amorrhéens dans le pays desquels vous habitez. Mais vous n’avez pas écouté ma voix. "

Lausanne :

Et je vous ai dit : Je suis l’Éternel votre Dieu ; vous ne craindrez point les dieux des Amoréens, dans la terre desquels vous habitez. Et vous n’avez point écouté ma voix.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr