Juges 18 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Éternel.



Strong

Et le prêtre (Kohen) leur répondit ('amar) (Radical - Qal) : Allez (Yalak) (Radical - Qal) en paix (Shalowm ou shalom) ; le voyage (Derek) que vous faites (Yalak) (Radical - Qal) est sous le regard (Nokach) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

6
Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Éternel.

Martin :

Et le Sacrificateur leur dit: Allez en paix; l'Eternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez.

Ostervald :

Et le sacrificateur leur dit: Allez en paix; l'Éternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez.

Darby :

Et le sacrificateur leur dit: Allez en paix, le chemin vous marchez est devant l'Éternel.

Crampon :

Et le prêtre leur répondit : " Allez en paix ; le voyage que vous faites est sous le regard de Yahweh. "

Lausanne :

Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix ; le voyage que vous faites est devant l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr