Juges 18 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Ils s'approchèrent de là, entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mica, et lui demandèrent comment il se portait.



Strong

Ils s’approchèrent (Cuwr ou suwr) (Radical - Qal) de là, entrèrent (Bow') (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) du jeune (Na`ar) Lévite (Leviyiy ou Leviy), dans la maison (Bayith) de Mica (Miykah), et lui demandèrent comment il se portait (Sha'al ou sha'el) (Radical - Qal) (Shalowm ou shalom).


Comparatif des traductions

15
Ils s'approchèrent de là, entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mica, et lui demandèrent comment il se portait.

Martin :

Alors ils se détournèrent vers ce lieu-là, et vinrent en la maison était le jeune homme Lévite, savoir en la maison de Mica, et le saluèrent.

Ostervald :

Alors ils s'approchèrent de là, et entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mica, et le saluèrent.

Darby :

Et ils se détournèrent vers ce lieu-là, et entrèrent dans la maison du jeune homme, du Lévite, la maison de Michée, et ils le saluèrent.

Crampon :

Ils se dirigèrent de ce côte-là et, entrant dans la maison du jeune Lévite, la maison de Michas, ils lui demandèrent comment il se portait.

Lausanne :

Et ils se détournèrent par-là, et ils arrivèrent à la maison du jeune homme Lévite, à la maison de Michée, et ils lui demandèrent comment il se portait{Héb. ils l’interrogèrent sur sa paix.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr