Juges 11 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Le roi des fils d'Ammon n'écouta point les paroles que Jephthé lui fit dire.



Strong

Le roi (Melek) des fils (Ben) d’Ammon (`Ammown) n’écouta (Shama`) (Radical - Qal) point les paroles (Dabar) que Jephthé (Yiphtach) lui fit dire (Shalach) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

28
Le roi des fils d'Ammon n'écouta point les paroles que Jephthé lui fit dire.

Martin :

Mais le Roi des enfants de Hammon ne voulut point écouter les paroles que Jephthé lui avait fait dire.

Ostervald :

Mais le roi des enfants d'Ammon ne voulut point écouter les paroles que Jephthé lui avait fait dire.

Darby :

Et le roi des fils d'Ammon n'écouta pas les paroles que Jephthé lui avait envoyées.

Crampon :

Le roi des fils d’Ammon, n’écouta pas les paroles que Jephté lui avait envoyé dire.

Lausanne :

Le roi des fils d’Ammon n’écouta point les paroles de Jephté, qu’il lui avait mandées.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr