Juges 11 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Voilà trois cents ans qu'Israël habite à Hesbon et dans les villes de son ressort, à Aroër et dans les villes de son ressort, et dans toutes les villes qui sont sur les bords de l'Arnon: pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?



Strong

Voilà trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) cents Me'ah ou me'yah ans (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) qu’Israël (Yisra'el) habite (Yashab) (Radical - Qal) à Hesbon (Cheshbown) et dans les villes (Bath) de son ressort, à Aroër (`Arow`er ou `Aro`er ou `Ar`owr) et dans les villes (Bath) de son ressort, et dans toutes les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) qui sont sur les bords (Yad) de l’Arnon ('Arnown ou 'Arnon) : pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées (Natsal) (Radical - Hifil) pendant ce temps (`eth)-là ?


Comparatif des traductions

26
Voilà trois cents ans qu'Israël habite à Hesbon et dans les villes de son ressort, à Aroër et dans les villes de son ressort, et dans toutes les villes qui sont sur les bords de l'Arnon: pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?

Martin :

Pendant qu'Israël a demeuré à Hesbon, et dans les villes de son ressort, et à Haroher, et dans les villes de son ressort, et dans toutes les villes qui sont le long d'Arnon, l'espace de trois cents ans, pourquoi ne les avez-vous pas recouvrées pendant ce temps-là?

Ostervald :

Voilà trois cents ans qu'Israël habite Hesbon et les villes de son ressort, et Aroër et les villes de son ressort, et toutes les villes qui sont le long de l'Arnon; pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?

Darby :

Pendant qu'Israël a habité Hesbon et les villages de son ressort, et Aroër et les villages de son ressort, et toutes les villes qui sont le long de l'Arnon, pendant trois cents ans, pourquoi ne les avez-vous pas délivrées en ce temps-là?

Crampon :

Voilà trois cents ans qu’Israël habite à Hésebon et dans les villes de sa dépendance, à Aroër et dans les villes de sa dépendance, ainsi que dans toutes les villes qui sont sur les bords de l’Arnon ; pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là ?

Lausanne :

Pendant qu’Israël habitait Hesçbon et les villes de son ressort, et Aroër et les villes de son ressort, et toutes les villes qui sont sur les côtés de l’Arnon, pendant trois cents ans, pourquoi donc ne les avez-vous pas délivrées en ce temps-là ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr