Apocalypse 6 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.



Strong

Et (Kai) j’entendis (Akouo) (Temps - Aoriste) au (En) milieu (Mesos) des quatre (Tessares) êtres vivants (Zoon) une voix (Phone) qui disait (Lego) (Temps - Présent) : Une mesure (Choinix) de blé (Sitos) pour un denier (Denarion), et (Kai) trois (Treis) mesures (Choinix) d’orge (Krithe) pour un denier (Denarion) ; mais (Kai) ne fais point (Me) de mal (Adikeo) (Temps - Aoriste) à l’huile (Elaion) et (Kai) au vin (Oinos).


Comparatif des traductions

6
Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.

Martin :

Et j'entendis au milieu des quatre animaux une voix qui disait: Le chenix de froment pour un denier, et les trois chenix d'orge pour un denier; mais ne nuis point au vin, ni à l'huile.

Ostervald :

Et j'entendis une voix au milieu des quatre animaux, qui disait: Une mesure de froment pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne gâte point l'huile ni le vin.

Darby :

Et j'ouïs comme une voix au milieu des quatre animaux, disant: Une mesure de froment pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; et ne nuis pas à l'huile ni au vin.

Crampon :

et j’entendis au milieu des quatre animaux comme une voix qui disait : " Une mesure de blé pour un denier ! Trois mesures d’orge pour un denier ! " Et : " Ne gâte pas l’huile et le vin ! "

Lausanne :

et j’entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait : Le chénix de blé pour un denier, et les trois chénix d’orge pour un denier ; et : Tu ne nuiras ni à l’huile ni au vin.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et j’oüis une voix au milieu des quatre animaux, qui disoit, Le chenis de froment pour un denier, et les trois chenis d’orge pour un dernier: et ne nui point au vin, ni à l’huile.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr