19
Car c'est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.
Martin :
Car c'est une chose agréable à Dieu si quelqu'un à cause de la conscience qu'il a envers Dieu, endure des afflictions, souffrant injustement.
Ostervald :
Car c'est une chose agréable à Dieu, que quelqu'un, par un motif de conscience, endure des afflictions en souffrant injustement.
Darby :
car c'est une chose digne de louange, si quelqu'un, par conscience envers Dieu, supporte des afflictions, souffrant injustement.
Crampon :
Car c’est une chose agréable à Dieu que ce soit en vue de lui que l’on endure des peines infligées injustement.
Lausanne :
car c’est une grâce, si quelqu’un, par conscience de Dieu, supporte des peines, souffrant injustement.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car cela est agreable, si quelqu’un à cause de la conscience qu’il a envers Dieu, endure de la fascherie, souffrant injustement.