Jacques 5 verset 1

Traduction Louis Segond

1
A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.



Strong

(Age) (Temps - Présent) À vous maintenant (Nun), riches (Plousios) ! Pleurez (Klaio) (Temps - Aoriste) et gémissez (Ololuzo) (Temps - Présent), à cause (Epi) des (Humon) malheurs (Talaiporia) qui viendront (Eperchomai) (Temps - Présent) sur vous.


Comparatif des traductions

1
A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Martin :

Or maintenant, vous riches, pleurez, et poussez de grands cris à cause des malheurs, qui s'en vont tomber sur vous.

Ostervald :

A vous, riches, maintenant! pleurez et jetez des cris, A cause des malheurs qui vont tomber sur vous.

Darby :

A vous maintenant, riches! Pleurez en poussant des cris, à cause des misères qui vont venir sur vous.

Crampon :

A vous maintenant, riches ! Pleurez, éclatez en sanglots à la vue des misères qui vont fondre sur vous.

Lausanne :

À vous maintenant, riches ! Pleurez avec hurlements à cause des misères qui viennent sur vous ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or sus maintenant, vous riches, pleurez, heurlans pour vos miseres, lesquelles s’en vont tomber sur vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr