4
détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.
Martin :
Et ils détourneront leurs oreilles de la vérité, et se tourneront aux fables.
Ostervald :
Et fermeront l'oreille à la vérité, et se tourneront vers des fables.
Darby :
et ils détourneront leurs oreilles de la vérité et se tourneront vers les fables.
Crampon :
ils les fermeront à la vérité pour les ouvrir à des fables.
Lausanne :
et tandis qu’ils détourneront l’oreille de la vérité, ils se tourneront vers les fables.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et destourneront leurs oreilles de la verité: et se tourneront aux fables.