Deutéronome 8 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Reconnais en ton coeur que l'Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.



Strong

Reconnais (Yada`) (Radical - Qal) en (`im) ton cœur (Lebab) que l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), te châtie (Yacar) (Radical - Piel) comme un homme ('iysh) châtie (Yacar) (Radical - Piel) son enfant (Ben).


Comparatif des traductions

5
Reconnais en ton coeur que l'Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.

Martin :

Connais donc en ton coeur que l'Eternel ton Dieu te châtie, comme un homme châtie son enfant.

Ostervald :

Reconnais donc en ton cœur que l'Éternel ton Dieu te châtie, comme un homme châtie son enfant.

Darby :

Connais dans ton coeur que, comme un homme châtie son fils, l'Éternel, ton Dieu, te châtie;

Crampon :

afin que tu reconnaisses en ton cœur que Yahweh, ton Dieu, t’instruit, comme un homme instruit son enfant,

Lausanne :

Reconnais en ton cœur que l’Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son fils.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr