Deutéronome 5 verset 28

Traduction Louis Segond

28
L'Éternel entendit les paroles que vous m'adressâtes. Et l'Éternel me dit: J'ai entendu les paroles que ce peuple t'a adressées: tout ce qu'ils ont dit est bien.



Strong

L’Éternel (Yehovah) entendit (Shama`) (Radical - Qal) les paroles (Qowl ou qol) (Dabar) que vous m’adressâtes (Dabar) (Radical - Piel). Et l’Éternel  (Yehovah) me dit ('amar) (Radical - Qal) : J’ai entendu (Shama`) (Radical - Qal) les paroles (Qowl ou qol) (Dabar) que ce peuple (`am) t’a adressées (Dabar) (Radical - Piel) : tout ce qu’ils ont dit (Dabar) (Radical - Piel) est bien (Yatab) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

28
L'Éternel entendit les paroles que vous m'adressâtes. Et l'Éternel me dit: J'ai entendu les paroles que ce peuple t'a adressées: tout ce qu'ils ont dit est bien.

Martin :

Et l'Eternel ouït la voix de vos paroles pendant que vous me parliez, et l'Eternel me dit: J'ai ouï la voix des discours de ce peuple, lesquels ils t'ont tenu; tout ce qu ils ont dit, ils l'ont bien dit.

Ostervald :

Et l'Éternel entendit vos paroles pendant que vous me parliez; et l'Éternel me dit: J'ai entendu les discours que ce peuple t'a tenus; ils ont bien dit tout ce qu'ils ont dit.

Darby :

Et l'Éternel entendit la voix de vos paroles, lorsque vous me parliez; et l'Éternel me dit: J'ai entendu la voix des paroles de ce peuple, qu'ils t'ont dites: tout ce qu'ils ont dit, ils l'ont bien dit.

Lausanne :

Et l’Éternel entendit la voix de vos paroles quand vous me parliez ; et l’Éternel me dit : J’ai entendu la voix des paroles que ce peuple t’a dites : ils ont bien dit tout ce qu’ils ont dit.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr