Deutéronome 30 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Et toi, tu reviendras à l'Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.



Strong

Et toi, tu reviendras (Shuwb) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah), tu obéiras (Shama`) (Radical - Qal) à sa voix (Qowl ou qol), et tu mettras en pratique (`asah) (Radical - Qal) tous ces commandements (Mitsvah) que je te prescris (Tsavah) (Radical - Piel) aujourd’hui (Yowm).


Comparatif des traductions

8
Et toi, tu reviendras à l'Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.

Martin :

Ainsi tu retourneras, et tu obéiras à la voix de l'Eternel, et tu feras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.

Ostervald :

Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.

Darby :

Et toi, tu reviendras, et tu écouteras la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te commande aujourd'hui.

Crampon :

Et toi, de nouveau, tu écouteras la voix de Yahweh, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd’hui ;

Lausanne :

Et toi, tu écouteras de nouveau la voix de l’Éternel, et tu pratiqueras tous ces commandements, que je te commande aujourd’hui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr