Deutéronome 30 verset 20

Traduction Louis Segond

20
pour aimer l'Éternel, ton Dieu, pour obéir à sa voix, et pour t'attacher à lui: car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l'Éternel a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.



Strong

pour aimer ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), pour obéir (Shama`) (Radical - Qal) à sa voix (Qowl ou qol), et pour t’attacher  (Dabaq) (Radical - Qal) à lui : car de cela dépendent ta vie (Chay) et la prolongation ('orek) de tes jours (Yowm), et c’est ainsi que tu pourras demeurer (Yashab) (Radical - Qal) dans le pays ('adamah) que l’Éternel (Yehovah) a juré (Shaba`) (Radical - Nifal) de donner (Nathan) (Radical - Qal) à tes pères ('ab), Abraham ('Abraham), Isaac (Yitschaq) et Jacob (Ya`aqob).


Comparatif des traductions

20
pour aimer l'Éternel, ton Dieu, pour obéir à sa voix, et pour t'attacher à lui: car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l'Éternel a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.

Martin :

En aimant l'Eternel ton Dieu, en obéissant à sa voix, et en t'attachant à lui; car c'est lui qui est ta vie, et la longueur de tes jours, afin que tu demeures sur la terre que l'Eternel a juré à tes pères, Abraham, Isaac, et Jacob, de leur donner.

Ostervald :

En aimant l'Éternel ton Dieu, en obéissant à sa voix, et en demeurant attaché à lui; car c'est lui qui est ta vie et la longueur de tes jours; en sorte que tu habites sur le sol que l'Éternel a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.

Darby :

en aimant l'Éternel, ton Dieu, en écoutant sa voix, et en t'attachant à lui; car c'est ta vie et la longueur de tes jours, afin que tu habites sur la terre que l'Éternel a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac, et à Jacob, de leur donner.

Crampon :

en aimant Yahweh, ton Dieu, en écoutant sa voix et en t’attachant à lui ; car cela, c’est ta vie et de longs jours à demeurer dans la terre que Yahweh a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. »

Lausanne :

pour aimer l’Éternel, ton Dieu, pour écouter sa voix et pour t’attacher à lui (car c’est lui qui est ta vie et la longueur de tes jours) ; pour habiter sur le sol que l’Éternel a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob de leur donner.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr