Deutéronome 29 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Alors la colère de l'Éternel s'est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre.



Strong

Alors la colère ('aph) de l’Éternel (Yehovah) s’est enflammée (Charah) (Radical - Qal) contre ce pays ('erets), et il a fait venir (Bow') (Radical - Hifil) sur lui toutes les malédictions (Qelalah) écrites (Kathab) (Radical - Qal) dans ce livre (Cepher).


Comparatif des traductions

27
Alors la colère de l'Éternel s'est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre.

Martin :

A cause de cela la colère de l'Eternel s'est embrasée contre ce pays, pour faire venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre.

Ostervald :

Et la colère de l'Éternel s'est embrasée contre ce pays, pour faire venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre;

Darby :

Et la colère de l'Éternel s'est embrasée contre ce pays, pour faire venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre.

Crampon :

Yahweh les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur et avec une grande indignation, et il les a jetés sur une autre terre, comme on le voit aujourd’hui. »

Lausanne :

et l’Éternel les a arrachés de dessus leur sol, avec colère, avec fureur et avec un grand courroux, et il les a jetés sur{Héb. à.} une terre étrangère, comme [on le voit] aujourd’hui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr