Qalal (kaw-lal')

Strong Hebreu 7043

Code : 7043     Mot : Qalal
Hebreu : קָלַל     Phonétique : (kaw-lal')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Qalal :

1) être léger, être rapide, être insignifiant, être de faible valeur,être vil
1a) (Qal)
1a1) être mince, avoir diminué (de l'eau)
1a2) être rapide
1b) (Nifal)
1b1) être rapide, se montrer agile
1b2) être trop insignifiant
1b3) être peu estimé
1c) (Piel)
1c1) maudire
1d) (Pual) être maudit
1e) (Hifil)
1e1) rendre léger, alléger
1e2) traiter avec mépris, apporter le déshonneur
1f) (Pilpel)
1f1) secouer
1f2) aiguiser
1g) (Hitpalpel) se secouer, être envoyé de ci de là



Traduction Louis Segond :
diminuer, maudire, mépriser, mépris, blasphémateur, méprisable, malédiction, appesantir, facile, léger, vil, alléger, aiguiser, peu de chose, opprobre, humilier, à la légère, secouer, ...; (82 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Qalal :
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué (Qalal) à la surface de la terre.
La colombe revint à lui sur le soir ; et voici, une feuille d’olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué (Qalal) sur la terre.
L’Éternel sentit une odeur agréable, et l’Éternel dit en son cœur : Je ne maudirai (Qalal) plus la terre, à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse ; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je l’ai fait.
Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront (Qalal) ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.
Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris (Qalal).
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein ; et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris  (Qalal). Que l’Éternel soit juge entre moi et toi !
Qu’ils jugent le peuple en tout temps ; qu’ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu’ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge (Qalal), et qu’ils la portent avec toi.
Celui qui maudira (Qalal) son père ou sa mère sera puni de mort .
Tu ne maudiras (Qalal) point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple .
Tu ne maudiras (Qalal) point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber ; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis l’Éternel.
Si un homme quelconque maudit (Qalal) son père ou sa mère, il sera puni de mort ; il a maudit (Qalal) son père ou sa mère : son sang retombera sur lui.
Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit (Qalal) le nom de Dieu. On l’amena à Moïse. Sa mère s’appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.
Fais sortir du camp le blasphémateur (Qalal) ; tous ceux qui l’ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l’assemblée le lapidera.
Tu parleras aux enfants d’Israël, et tu diras : Quiconque maudira (Qalal) son Dieu portera la peine de son péché.
Moïse parla aux enfants d’Israël ; ils firent sortir du camp le blasphémateur (Qalal), et ils le lapidèrent. Les enfants d’Israël se conformèrent  à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.
parce qu’ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l’eau, sur le chemin, lors de votre sortie d’Egypte, et parce qu’ils ont fait venir contre toi à prix d’argent Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu’il te maudisse (Qalal).
Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, se leva et combattit Israël. Il fit appeler Balaam, fils de Beor, pour qu’il vous maudît (Qalal).
Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent (Qalal) Abimélec.
C’est pourquoi voici ce que dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l’Éternel, loin de moi ! Car j’honorerai celui qui m’honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés (Qalal).
Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à Perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables (Qalal), sans qu’il les ait réprimés.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr