Deutéronome 27 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! -Et tout le peuple dira: Amen!



Strong

Maudit ('arar) (Radical - Qal) soit celui qui déplace (Nacag) (Radical - Hifil) les bornes (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de son prochain (Rea` ou reya`) ! -Et tout le peuple (`am) dira ('amar) (Radical - Qal) : Amen ('amen) !


Comparatif des traductions

17
Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! -Et tout le peuple dira: Amen!

Martin :

Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain; et tout le peuple dira: Amen.

Ostervald :

Maudit celui qui déplace la borne de son prochain! Et tout le peuple dira: Amen!

Darby :

Maudit qui recule les bornes de son prochain! Et tout le peuple dira: Amen!

Crampon :

Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! Et tout le peuple dira : Amen !

Lausanne :

Maudit qui recule la limite de son prochain ! Et tout le peuple dira : Amen !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr