Deutéronome 14 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.



Strong

Mais vous ne mangerez ('akal) (Radical - Qal) pas de ceux qui ruminent (`alah) (Radical - Hifil) (Gerah) seulement, ou qui ont la corne (Parcah) fendue  (Parac) (Radical - Hifil) (Shaca`) (Radical - Qal) et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau (Gamal), le lièvre ('arnebeth) et le daman (Shaphan), qui ruminent  (`alah) (Radical - Hifil) (Gerah), mais qui n’ont pas la corne (Parcah) fendue (Parac) (Radical - Hifil) : vous les regarderez comme impurs (Tame').


Comparatif des traductions

7
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.

Martin :

Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent seulement, ou qui ont l'ongle divisé et le pied fourché seulement; comme le chameau, le lièvre, et le lapin; car ils ruminent bien, mais ils n'ont pas l'ongle divisé; ils vous seront souillés.

Ostervald :

Seulement, voici ce que vous ne mangerez point d'entre ceux qui ruminent et d'entre ceux qui ont l'ongle divisé et le pied fourché: le chameau, le lièvre et le lapin; car ils ruminent, mais ils n'ont point l'ongle divisé: ils vous seront souillés;

Darby :

Seulement, de ceci vous ne mangerez pas, d'entre celles qui ruminent et d'entre celles qui ont l'ongle fendu et divisé: le chameau, et le lièvre, et le daman; car ils ruminent, mais ils n'ont pas l'ongle fendu; ils vous sont impurs:

Crampon :

Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont seulement la corne divisée et le pied fourchu ; tels sont le chameau, le lièvre et le lapin, qui ruminent, mais qui n’ont pas la corne divisée : ils seront impurs pour vous ;

Lausanne :

Mais vous ne mangerez pas ceux-ci, ceux qui ruminent [seulement] et ceux qui ont l’ongle complètement divisé et entièrement fourché [seulement] : le chameau, le lièvre et le daman, car ils ruminent, mais ils n’ont pas l’ongle complètement divisé ; ils vous seront souillés :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr