Galates 4 verset 20

Traduction Louis Segond

20
je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.



Strong

(De) je voudrais (Thelo ou ethelo, à certains temps theleo et etheleo) (Temps - Imparfait) être maintenant (Arti) auprès (Pareimi) (Temps - Présent) (Pros) de vous (Humas), et (Kai) changer (Allasso) (Temps - Aoriste) de (Mou) langage (Phone), car (Hoti) je suis dans l’inquiétude (Aporeo) (Temps - Présent) à (En) votre sujet (Humin).


Comparatif des traductions

20
je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.

Martin :

Je voudrais être maintenant avec vous, et changer de langage, car je suis en perplexité sur votre sujet.

Ostervald :

Je voudrais être maintenant avec vous, et changer de langage; car je suis dans une grande inquiétude à votre sujet.

Darby :

oui, je voudrais être maintenant auprès de vous et changer de langage, car je suis en perplexité à votre sujet.

Crampon :

combien je voudrais être auprès de vous à cette heure et changer de langage, car je suis dans une grande perplexité à votre sujet !

Lausanne :

mais je voudrais être présent auprès de vous maintenant et changer mon langage{Grec ma voix.} parce que je suis en perplexité à votre sujet.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Je voudrois maintenant estre avec vous, et changer ma parole: car je suis en perplexité quant à vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr