1 Corinthiens 7 verset 33

Traduction Louis Segond

33
et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.



Strong

et (De) celui qui est marié (Gameo) (Temps - Aoriste) s’inquiète (Merimnao) (Temps - Présent) des choses (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') du monde (Kosmos), des moyens (Pos) de plaire (Aresko) (Temps - Futur Second) à sa femme (Gune).


Comparatif des traductions

33
et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.

Martin :

Mais celui qui est marié, a soin des choses de ce monde, et comment il plaira à sa femme, et ainsi il est divisé.

Ostervald :

Mais celui qui est marié, s'occupe des choses du monde, pour plaire à sa femme.

Darby :

mais celui qui s'est marié a le coeur occupé des choses du monde, comment il plaira à sa femme.

Crampon :

celui qui est marié a souci des choses du monde, il cherche à plaire à sa femme, et il est partagé.

Lausanne :

mais celui qui s’est marié, s’inquiète des choses du monde et des moyens de plaire à sa femme.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais celui qui est marié, a soin des choses de ce monde, comment il plaira à sa femme, et est divisé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr