Romains 6 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Quoi donc! Pécherions-nous, parce que nous sommes, non sous la loi, mais sous la grâce? Loin de là!



Strong



Comparatif des traductions

15
Quoi donc! Pécherions-nous, parce que nous sommes, non sous la loi, mais sous la grâce? Loin de là!

Martin :

Quoi donc? pécherons-nous parce que nous ne sommes point sous la Loi, mais sous la Grâce? A Dieu ne plaise!

Ostervald :

Quoi donc, pécherons-nous, parce que nous ne sommes point sous la loi, mais sous la grâce? Nullement!

Darby :

Quoi donc! pécherions-nous, parce que nous ne sommes pas sous la loi, mais sous la grâce?

Crampon :

Quoi donc ! Pécherons-nous, parce que nous ne sommes pas sous la Loi mais sous la grâce ? Loin de !

Lausanne :

Quoi donc ? pécherons-nous, parce que nous ne sommes pas sous [la] loi, mais sous [la] grâce ? Qu’ainsi n’advienne !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Quoi donc, pecherons-nous, parce que nous ne sommes point sous la Loi, mais sous la Grace? Ainsi n’advienne.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr